Reina del diasistema occitano-románico: La Lengua Valenciana

Per María Teresa Puerto Ferre

Con la perversa Sentencia del Supremo (diciembre, 2008) a favor de la invasión de titulados en Filología Catalaní (=dialecte barceloní) en las próximas oposiciones de la Conselleria de Educació, ha quedado garantizada la programada penetración-okupa que garantice al Poble Valencia la intoxicación barceloní en las diferentes asignaturas de la Educación Secundaria. Sigue la Conselleria d´Educació i Ciencia permitiendo, con su laxitud consentidora, la violación del Estatut Valenciano , defensor claro de nuestra histórica Lengua Valenciana . Y siguen los sindicatos CATALANISTAS atizando el conflicto lingüístico pidiendo a gritos que se aplique una sentencia fabricada por jueces iletrados que garantizan la enseñanza del cúmulo de barbarismos histórico-filológicos contenidos en los caducados dictámenes catalaneros de la traidora AVL, (2005).

Ya está bien, Conseller Font de Mora, de permitir la burla al pueblo valenciano por esta tropa de aficionados a la pseudo-lingüística que, siguiendo órdenes del privadísimo IEC y ciscándose en la gramática histórica, nos quieren suplantar nuestra histórica Lengua Valenciana por el "infame e infecto dialecto barceloní", travestido en "lengua catalaní". Ya está bien, Sr FONT de Mora , de hacer el ridículo. Los políticos inteligentes no pueden caer en manos de embaucadores de la lingüística que tuercen la historia, crean ficticios-esperantos-de-laboratorio (alejados de la Gramática Históricas), fabrican artificiales “bases fabrinas del ´32” (jamás aceptadas), se ciscan en la autenticidad de una Lengua Valenciana , consagrada por sus clásicos, elaboran ridículos “dictámenes AVL- CVC”, falsos y arcaizantes, y , encima, nos vienen a imponer, con actitudes fascistas – mordaza incluida-, el fin de un conflicto que está muy lejos de estar resuelto: jamás , jamás conseguirán estos mutantes de la lingüística reemplazar nuestra histórica Lengua Valenciana por el afrancesado dialecto de la urbe barcelonina, sin casta y sin pedigrí .

Todos estos “maestros-ciruela” de la lingüística (IEC+AVL+CVC), en vez de fantasear para cambiar la historia, deberían de recordar que el Padre de toda la Romanística europea, el filólogo alemán Friedrich Christian Díez en su "Grammaire des Langues Romanes" clasificó ya en 1836 las lenguas románicas y, al igual que su alumno el filólogo W. Meyer-Lübke, no dejó ningún sitio especial a los dialectos catalanes porque los consideraron "dialectos del Provenzal" ("Grammaire des Langues Romanes". Paris 1890). Fue el filólogo alemán Friedrich Díez quien estableció las tesis científicas de la Romanística Europea (todavía no superadas) y sentó las bases de la Gramática Comparada de las lenguas nacidas del rompimiento del latín. En su "Dictionaire Etimologique des Langues Romaniques" (1853) el filólogo Díez hizo el estudio comparativo de las lenguas románicas , y llegó a la conclusión de que la Lengua Valenciana y el Occitano eran la misma lengua. Y llegó a esa conclusión tras el análisis comparativo de las obras de nuestros clásicos valencianos Jaume Roig y Ausias March con obras de menor relevancia del Diasistema Occitano-Románico Pero como, de todas ellas, la Lengua Valenciana fue, por categoria histórica, la UNICA que alcanzó la grandeza de poseer un Siglo (y medio) de Oro Literario , con su standard consolidado, sus gramáticas, y diccionarios y su autonomía léxica, morfosintáctica, fonética y semántica , es por eso que... al hablar de Occitano, estamos hablando de Lengua Valenciana.

Por lo tanto, TODOS los dialectos catalanes (incluido el barceloní=neocatalaní) han de estar supeditados a la PRIMERA LENGUA ROMANICA CONSAGRADA LITERARIAMENTE: la Lengua Valenciana. Nunca al revés como pretenden estos mutantes de la lingüística (IEC+AVL+CVC). Los dialectos catalanes, carentes de los requisitos lingüísticos, literarios, históricos, sociales que consagran la categoría incuestionable de la Lengua Valenciana, jamás podrán primarse sobre el liderazgo indiscutible del valenciano que fue siempre la PRIMOGÉNITA de todas las Lengua Románicas en tener un Siglo de Oro Literario.

Los diferentes dialectos catalanes, procedentes del PROVENZAL, ni siquiera tuvieron, a lo largo del siglo XIX, un standard ortográfico único. Estaban enfrentados entre ellos por alcanzarlo y libraban sus batallas entre las dos corrientes existentes para "els Jochs Florals Barcelonís": la corriente de Próspero Bofarull frente a la de Milá i Fontanals. Esa es la mejor prueba de la inexistencia de dicho standard para lo que el Padre de la Romanística siempre denominó: "dialectos del provenzal", sin Siglo de Oro y sin clásicos.

El nuevo Estatut de la Comunidad Valenciana proclama claramente que la lengua de los valencianos es la Lengua Valenciana. Y la lengua Valenciana no tiene, para nada, que obedecer los dictados fascistoides del ingeniero Pompeu Fabra cuando en 1930 nos amenzaba diciendo “el que aneu a fer es molt arriscat” (“Taula de le Lletres Valencianes”. 1930), prohibiéndonos a los valencianos seguir nuestra propia dinámica histórico-lingüística e imponiéndonos las arcaizantes normas-IEC del infame dialecto barceloní.

Sr. Font de Mora, los tiempos pompeufabrinos del fascismo lingüístico ya han pasado, pero usted, con su laxitud cómplice, los sigue alimentando. En la Universidad existe ya un buen puñado de filólogos agupados en el Colectiu Fullana que siguen la línea de la lingüística moderna (Chomsky) y la linea científica de la Gramática Histórica (Menéndez Pidal) cuyas leyes marcan la evolución de lenguas histórica como la Lengua Valenciana.

Jamás consentiremos los valencianos su suplantación por el infame e infecto dialecto barceloní que con tanta mansedumbre complaciente, la catalanizada AVL o su CVC, con sus domesticados jueces, intentan imponernos con presunto fraude de ley . Así lo proclama nuestro nuevo Estatut. Grave riesgo , Sr. Font de Mora , si usted no sabe defender nuestra indiscutible Lengua Valenciana frente a los invasores: el conflicto lingüístico sigue y seguirá vivo. Ahora más que nunca. Devuelva usted su fulgor a esa estrella-REINA del Diasistema Occitano-Románico: la LENGUA VALENCIANA.

cites

La lengua valenciana difiere bastante de la catalana para poder permitirse gramática y vocabulario propio si sus literatos quisieran construirselos, como lo han hecho los catalanes a la suya (...) En el caso Valencia-Cataluña, lo importante sería no la similitud, sino la diferencia de las lenguas y la conclusión sería, no la similitud sino la diferencia de los pueblos
Salvador de Madariaga

diccionari

corrector

LINKS

Per un domini punt val
junts front a la AVL
El teu nom en valencia
Associacio d´Escritors en Llengua Valenciana (AELLVA)
Mosseguello

NAVEGA EN
VALENCIA

 

Entrar com
a usuari

Nom d'usuari:
Contrasenya: