Llengua valenciana, mai andorrana

Per Julio Filippi Domínguez

Sr. director:

Si me permite, esta semana, me limitaré a contestar a la persona que la semana anterior argumentaba de manera simple, sobre una supuesta unidad de la lengua, y que dio un breve ejemplo en su semanario y en” la Vanguardia” (cuidadito), sobre Andorra, el andorrano y el catalán.

La verdad es que me gustaría ser breve también, pero ocurre, que a veces, opinar con cierta seriedad sobre uno de los signos de identidad más claros de la Patria Valenciana requiere una argumentación extensa.

Personalmente, lo que ocurra, deje de ocurrir, lo que hablen, o dejen de hablar en ese Estado-lavadero de dinero llamado Andorra, es algo que me trae sin cuidado. Pero le recuerdo a este lector, por si no conoce la historia de esta tierra, que es la que a mi me preocupa, que el Reino de Valéncia, también fue Estado, mucho antes que ese Principado- Ariel, y que además el Reino proporcionó una serie de magníficos escritores que hizo que la lengua valenciana tuviera el primer siglo de oro de una lengua neolatina (siglo XV), autores valencianos como Ausias March, Roiç de Corella, Sant Vicent Ferrer, etc… afirmaban escribir en “llengua valenciana”. Desconozco si los autores andorranos afirmaban escribir en un idioma u otro, pero ¡los valencianos si! ¡toda la vida! Excepto ahora claro, ahora lo tenemos que hacer en “catalán” o en el supuesto “dialecto valenciano”, ¿no es así? Pero, no solamente soy yo quien afirma estos planteamientos. Para no hacer muy extensa esta misiva, simplemente daré dos ejemplos de cómo en el transcurrir de los siglos, nuestros escritores e intelectuales afirmaban escribir en su lengua materna, es decir en lengua valenciana.

Veamos que es lo que decían nuestros clásicos:

Año 1408, en un documento notarial de los derechos de la villa de Onda y la Orden de Montesa “el sia la veritat del feyt que les paraules… en vulgar lengua valenciana”. Ochenta y dos años más tarde, ya en pleno esplendor de nuestra lengua, Joanot Martorell, en Tirant lo Blanch “me atrevire expondre: no solament de lengua inglesa en portuguesa. Mas encara de portuguesa en vulgar valenciana: perço que la NACIO don yo soc natural sen puxa alegrar.

Siglo XVI, en el crepúsculo del siglo de Oro, año 1518 Joan Roiç de Corella: colofo de la “primera part del Cartoxa”… trellada del lati en valenciana lengua. 1598 Libre de memories de diversos sucesos e fets memorables e de coses senyalades de la Ciutat e Regne de Valencia….” Tot lo qual rahonament li feu en llengua valenciana com es costum y practica”.

Siglo XVII, año 1607, Pere Joan Porcar: Coses evengudes… “y predicá en valenciá lo rector Geroni Escolano.1688 Letras de los villancicos que se han de cantar la noche de Navidad, en la S. Iglesia Catedral de Lérida: Catalán,” so cadel, y tinch sempre gran fa de nyaros” Valenciano, “ lo dolor de migranya me done pena”.

Siglo XVIII, después de Almansa 1768, Carta a Carles Ros de Lluis galiana, “y les vulgaritats indignes de la llengua valenciana…”. 1787 Lorenzo Hervás: idea del Universo,”Pare nostre en lengua valenciana… Pare nostre que estás en lo cel… venga a nos el teu reine…”

Siglo XIX. La Renaixença. Año 1820: Manuel Civera Coleccio de varies conversacions…” Molt despreciada esta la llengua valenciana…”. POMPEU FABRA, revista L´Avenç 31-3-1891 “una ortografía común para catalán, valenciano y mallorquín es contra-natura.

Siglo XX, 1916 Pare Fullana: Diferencies dialectals en la llengua valenciana: “rigause d´aquells que sostenen que el valencià es un pur dialecte: eixos no han llegit nostres classics dels sigles XIV, XV, XVI i XVII. 23 de Noviembre de 1983. Llei de l´Ús i Ensenyament del valencià. Num.4/83 DOGV-160. Artícul 2. El valencià es la llengua propia de la Comunitat Valenciana i… (Cronologia historica de la llengua valenciana: J. Culla, Teresa Puerto)

¿Alguno no tiene claro cual ha sido nuestro idioma y nuestra lengua a lo largo de cientos de años…? Y es que los males de los valencianos, parece ser, que no siempre vienen de Almansa… también vienen de Andorra ¿o no?omo sabéis, el día 20 de Mayo (es el próximo martes) a las 20 horas se celebrará reunión de la PLATAFORMA “SALVEM LA MAGDALENA” en la Casa de la Cultura, calle Antonio Maura. El motivo de la reunión es articular actuaciones para que sea derogado el Trazado por la Magdalena.La convocatoria es cívica y apolítica.

Son múltiples los colectivos que están involucrados en esta importante acción cívica: las Gayatas, la Junta de Festes, Collas, la Asociación Cardona Vives etc… Tras ponerme en contacto con alguno de ellos, me han dicho que la reunión del próximo martes está abierta a todos los ciudadanos de Castellón que no están dispuestos a tolerar que se carguen “por puro capricho“ el Paraje de la Magdalena. Digo “por capricho” porque esa infraestructura puede construirse por el Este o bien desdoblar la actual calzada de la N-340.

Entiendo que la Licitación de una Autovía a 100 metros del Ermitori, es el mayor atropello y humillación a la que se ha sometido al pueblo de Castello en los últimos 45 años. No debemos de permitirlo y solo una contundente reacción social lo puede impedir.

Por ello hemos de acudir en masa el próximo martes a la Casa de la Cultura y para ello la labor de proselitismo y de difusión de esa reunión por los medios de comunicación de Castellón es absolutamente esencial.

Nadie debe de intentar politizar la Plataforma SALVEM LA MAGDALENA. La Magdalena es Patrimonio de todos y nuestra obligación es “ir a muerte para defenderla”. Si alguien quiere politizar estas actividades cívicas, serán los acomodaticios que por no menearse son capaces de argumentar cualquier cosa.

Tampoco deben las pequeñas desavenencias en el mundo de la Festa impedir el éxito de la Plataforma. Hay que estar por encima de esas pequeñas cosas. Castello es lo único que importa.

cites

La llengua te vida propia independent, lliteratura propia i pot formar la seua historia d’evolució morfológica dende que s’emancipa de sa mare. El dialecte no pot tindre vida independent, ni molt menys lliteratura propia; per lo tant, rigause d’aquells que sostenen que el valenciá es un pur dialecte; eixos no han llegit nostres clássics del sigles XIV, XV, XV, i XVII.
Lluis Fullana i Mira (1916)

diccionari

corrector

LINKS

Per un domini punt val
junts front a la AVL
El teu nom en valencia
Associacio d´Escritors en Llengua Valenciana (AELLVA)
Mosseguello

NAVEGA EN
VALENCIA

 

Entrar com
a usuari

Nom d'usuari:
Contrasenya: