La normativa bufa de la Academia Valenciana de la Lengua (A.V.L.)

Per Jaume de la Serra

"Al pan, pan y al vino, vino". Esta parece haber sido la premisa básica sobre la que ha sido desarrollada la normativa "formal o culta" de la Lengua Castellana .
Así, por ejemplo, podemos encontrarnos con que en castellano los pronombres "nosotros" y "vosotros" se escriben "nosotros" y "vosotros", la preposición "con" se escribe "con", si alguien en castellano dice "lo bueno es que vosotros estais en Madrid estudiando con muchos jovenes" resulta que se escribe "lo bueno es que vosotros estais en Madrid estudiando con muchos jovenes".

Ésto que para la inmensa mayoría de personas no dejaría de ser una obviedad y lo más lógico y normal del mundo, resulta que no es así para los sesudos académicos de la Academia Valenciana de la Lengua (A.V.L.), que han desarrollado la (supuesta) normativa "formal o culta" del idioma Valenciano sobre otras premisas bien diferentes.
La (supuesta) normativa de la A.V.L. para el idioma Valenciano parece estar más bien basada en la bufonada delirante de Chiquito de la Calzada y su histriónica frase "Al pan, péich y al vino, jándeerrlll" (¿ cómorrrlll..?), ya que, fuera de todo rigor científico, multitud de palabras y usos lingüisticos propios y generales del idioma Valenciano están censurados por la A.V.L., y son sustituidos por otros elementos que siendo inusuales o ajenos al Valenciano actual se les da carácter de norma.

Como muestra de la aberrante y surreal normativa lingüistica que oficializa la A.V.L. tenemos el caso de "mosatros" y "vosatros", dos pronombres valencianos amplia y generalmente utilizados que no son aceptados como norma por la A.V.L., mientras que por contra, esta institución admite como normativos los pronombres "nosaltres" y "vosaltres", que son dos arcaismos sin uso real dentro del Valenciano hablado actual, puesto que desaparecieron del habla valenciana hace varios siglos (y que, por cierto, también existían en lengua Castellana medieval como antecesores de "nosotros" y "vosotros" sin que por ello se empleen en la normativa actual del Castellano).
Otro ejemplo de falta de concordancia entre lo que habla el pueblo valenciano y lo que oficializa como "norma" la A.V.L. lo tenemos en la preposición valenciana "en" ("con" castellana), igualmente viva y absolutamente generalizada en el habla valenciana, pero a la que inexplicablemente tampoco le da carácter de norma la A.V.L., otorgando tal consideración a la artificial preposición "amb" (ésta última, una preposición inexistente en el idioma Valenciano de cualquier época que en el siglo XX inventó para la lengua Catalana el químico catalán, metido a filólogo, Pompeu Fabra).
Otros casos similares a los ya comentados serían el del genuino y generalizado neutro valenciano "lo", prohibido fuera de toda lógica por la A.V.L., obligando a escribir en su lugar "el", y el de la preposición valenciana (de complemento de lugar) "en", que, según la A.V.L., se ha de escribir "a". Así pues, de aplicar la actual normativa de la A.V.L., si quisieramos escribir la normal y correcta frase valenciana "lo bo es que vosatros esteu en Madrit estudiant en molts jovens", estaríamos obligados a escribir la artificiosa frase "el bo es que vosaltres esteu a Madrit estudiant amb molts joves".


¿ No es un contrasentido ausente de toda lógica el que la A.V.L. diga que se han de escribir palabras distintas a las que la sociedad Valenciana emplea actualmente de forma generalizada (más aún sabiendo que éstas últimas son el producto de una correcta y normal evolución lingüistica del idioma Valenciano) ?
¿ Acaso la "normativa" de un idioma no se ha de elaborar en base a lo que es normal, usual, generalizado y común en ese idioma y no al contrario ?
¿ Por qué la Academia Valenciana de la Lengua (A.V.L.) se dedica a dar rango de "norma" a palabras y usos lingüisticos que no son habituales ni propios del idioma Valenciano actual, a la vez que prohibe aquellos que si lo son ?

La respuesta es bien simple: la A.V.L. está oficializando como "normativos" del idioma Valenciano elementos extraños a este idioma, pero que son propios de la normativa del idioma Catalán, todo ello con la única finalidad de aproximar artificialmente los dos idiomas y poder dar argumentos a aquellos que proclaman por intereses políticos y económicos que el idioma Valenciano es un simple dialecto del Catalán, sin entidad propia, ni independencia lingüistica de éste último (algo que, por supuesto, es completamente falso).

La normativa que oficializa la A.V.L. para el idioma Valenciano no se sustenta en criterios científicos, sino principalmente en las motivaciones políticas y económicas del sector catalanista de la A.V.L. (mayoritario dentro de esa academia) que obedece, de manera solapada, las directrices del nacionalismo independentista catalán, que pretende construir una ficticia "nación catalana" incluyendo en ella la lengua, la cultura, la historia y en última instancia, las tierras del histórico Reino de Valencia (para dar mayor peso político y viabilidad económica a ese, jamás existente, proyecto político, social, histórico o cultural al que han bautizado como "Paises catalanes" o "Eurorregión").

Como los valencianos no tenemos nada que ver con esa supuesta "nación catalana" y las implicaciones que de ella se deriven, hemos de exigir con firmeza a la Academia Valenciana de la Lengua una normativa "formal o culta" para el idioma Valenciano basada en criterios realmente científicos, que recoja fielmente la realidad lingüistica valenciana y potencie nuestra identidad valenciana propia y diferenciada. Algo que como se ha podido comprobar, ahora mismo no sucede.

No necesitamos un incongruente "pastiche" catalano-valenciano carente de toda lógica, que no recoge ni el sentir, ni el hablar real del pueblo Valenciano y que aboca a nuestra lengua a la precariedad y la desaparición.
Los valencianos necesitamos una normativa "formal o culta" estrictamente valenciana con la que poder expresarnos e identificarnos plenamente y que sirva para potenciar con orgullo nuestro genuino Idioma Valenciano.

¿ Es capaz de tal cometido la actual "Academia Valenciana de la Lengua" ?
Parece improbable que ésto sea así ateniéndonos a los resultados obtenidos hasta el momento. Resulta, por tanto, más lógico exigir su disolución y su reemplazo por una "Academia de la Lengua Valenciana" compuesta por académicos que defiendan con orgullo y convicción nuestro propio e independiente idioma Valenciano.

cites

"perque yo, a manament de vostra senyoria, ho he tret de lati, en nostra vulgada lengua materna valenciana aixi com he pogut, jatssessia que altres l´hagen tret en lengua cathalana".
En el prolec de la seua traduccio del "Valeri Maxim"
Antoni Canals (1352-1419)

diccionari

corrector

LINKS

Per un domini punt val
Salvem la Magdalena
junts front a la AVL
Valencia universitaria
El teu nom en valencia
Associacio d´Escritors en Llengua Valenciana (AELLVA)
GAV
Mosseguello

NAVEGA EN
VALENCIA

 

Entrar com
a usuari

Nom d'usuari:
Contrasenya: